英会話備忘メモ9/24/07(TroubleとProblemの違い)

●TroubleとProblemの違い

Difficultyがある点で同じだけど、

Trouble=uncontrollable+panic

Problem=controllable

という違いがあるらしい。てんぱる場合にはTroubleとのこと。

Obstcleはゴールがある場合の障害、というニュアンス。

→→★→→<GOAL>

とすると、上記★はObstacle。

アリーで、遠距離恋愛のとき、ジミ―に対して

「Is that an obstacle??」

とある女性が聞いてたけど、これは遠距離恋愛というGOALがあるからなのね。

●ofの使い方

日本人はofが多すぎるらしい。

なるべく使わないようにと。

×Custom of tip
○Tipping custom

例外的に使う場合は以下の2パターン

①例外1(カウント)

×10 beer bottles
○10 bottles of beer

②例外2(リスペクトとか強調)

Emperor of Japan
Queen of England
United States of America

Japanese Emperorとかじゃないらしい。

<備忘>
①teething problem
②underscore the need
③deputy
④abduction
⑤fold
⑥face a schism
⑦parlimentarian
void in the political leadership


<上記対応>


②=emphasizing the need
③=person appointed to act as a substitute for others
④=Kidnap
⑤=group
⑥=split

⑧ =gap/hole
[PR]
by sipoftip | 2007-09-24 20:06 | 英語


<< 中絶が話題に出たら?(英会話備... 携帯のない生活 >>